Fans of Anime!

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum dedicado para todos os fãns de anime.


3 participantes

    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"

    Patsutei
    Patsutei
    Moderador
    Moderador


    Número de Mensagens : 43
    Idade : 29
    Data de inscrição : 24/01/2009

    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO" Empty ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"

    Mensagem por Patsutei Sex 30 Jan 2009, 10:26

    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"

    Vai ao Japão a turismo, a negócios, visitar família, amigos
    ou como dekassegui? Então não deixe de consultar esta seção de informações
    práticas do site Cultura Japonesa


    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"
    Escrito por Maciamo
    Traduzido da www.jref.com por C.A.S. em agosto 2007

    BÁSICO E INDISPENSÁVEL

    * Nunca entre numa casa com seus sapatos! Esta é uma das
    poucas regras que os japoneses não toleram que seja quebrada só porque você é
    estrangeiro(a). Essa regra também é válida para alguns estabelecimentos, como
    escolas e ryokans (hotéis e pousadas estilo tradicional). Chinelos estão
    normalmente disponíveis na entrada desses locais. Se chinelos diferentes
    estiverem à disposição na entrada do banheiro, use-os ao invés daqueles que são
    usados no resto da casa.


    * Se você fôr convidado(a) para ir à casa de uma família
    japonesa, traga uma lembrancinha ou um omiyage (presentinho, normalmente
    comida). Se você estiver vindo direto de seu país ou de outra região do Japão,
    é preferível trazer algumas especialidades culinárias típicas de seu país ou
    região.


    * Diga o-jama shimasu (com licença, desculpe incomodar) ao
    entrar na casa de alguém.


    * Algumas lojas, cafés e lojas de departamentos fornecem
    sacos plásticos para guarda-chuvas em dias chuvosos. Certifique-se de não
    entrar com o guarda-chuva molhado ou pingando e ensaque-o.


    * Evite assoar o nariz na frente de outras pessoas e não use
    lenços de tecido para isso. Os japoneses usam apenas lenços de papel para isso.
    E como em outros países asiáticos, é considerado rude e anti-higiênico assoar o
    nariz na frente dos outros, mesmo com um lenço, e depois guardá-lo no bolso
    (jogar papel no chão, nem pensar: dá multa). Os japoneses sabem desse hábito
    ocidental, mas isso os faz sentir desconfortáveis.


    * Não coma em pé ou andando pela rua. Mesmo dentro de casa,
    você deve sentar-se para comer. As únicas exceções são quando você come em
    quiosques de rua ou toma sorvete na rua. Esse é um dos hábitos mais difíceis
    para não-japoneses se adaptarem.


    * Não aponte seu dedo, pés ou hashis (palitos de comer) para
    pessoas. Se você tiver que indicar um objeto ou direção para alguém, movimente
    os dedos com a palma para baixo, ou usando a mão com os dedos juntos e o
    polegar dobrado sobre a palma da mão.


    * Evite expressar sua opinião de forma clara ou direta. Os
    japoneses têm aquilo que chamam de honnetatemae (opinião pública). Eles
    expressarão quase sempre a última na maioria das situações para não incomodar a
    harmonia do grupo. Trata-se de uma regra flexível e consiste em concordar com
    as pessoas ao seu redor o quanto for possível. Esta é a razão dos japoneses
    serem tão ruins para debater assuntos sérios em público (incluindo a mídia).
    Honne é aquilo que você pensa de verdade mas não fala abertamente, ou fala
    apenas para seus amigos mais próximos ou familiares. (opinião verdadeira).


    * Evite interromper as pessoas enquanto elas estão falando
    ou pensando numa resposta. Os japoneses não se incomodam com curtos períodos de
    silêncio no meio de uma conversa ou discussão.


    * Evite fixar seu olhos em outra pessoa (inclusive em
    homens, e especialmente em moças sentadas à sua frente no metrô ou trem).


    * Não fale ao celular em trens ou no metrô, a não ser que
    isso seja claramente permitido. Pode-se entretanto usar SMS ou e-mails.


    * Japoneses presenteiam dinheiro em várias ocasiões e a
    regra diz que deve-se sempre usar um envelope adequado para isso, mas apenas
    metade dos japoneses realmente se dão ao trabalho de providenciar envelopes.
    Muitos homens parecem não ligar para isso, a não ser em ocasiões formais como
    casamentos e funerais. Nunca se esqueça dessa regra em casamentos. Aliás,
    a quantidade de cédulas e o valor deve ser sempre em número ímpar ou
    "estranho", pois há pessoas supersticiosas que acreditam que o casal
    pode se separar se o número puder ser dividido em dois.


    MODOS À MESA

    * Não enfie seus palitos verticalmente numa tigela de arroz,
    pois isso só é usado em cerimônias fúnebres budistas.


    * Não passe comida para outra pessoa com seus palitos, pela
    mesma razão do ítem anterior.


    * Num nomikai (happy hour com colegas de trabalho ou amigos
    num bar à japonesa ou izakaya), você deve encher (ou re-encher) os copos das
    pessoas ao seu redor - e elas devem fazer o mesmo para você. Se você quiser
    encher seu copo, comece servindo os outros e sirva s si mesmo por último. Se
    você não quiser mais beber, não esvazie seu copo.


    * É educado dizer itadakimasu antes de comer ou beber, e
    dizer gochisou sama deshita ao seu anfitrião (ou anfitriã) após comer, ou aos funcionários
    do restaurante antes de ir embora.


    * Ao contrário da etiqueta ocidental, sopas e macarrão podem
    e devem ser chupados das tigelas. Aliás, pratos e tigelas devem ser trazidos à
    boca, ao invés de se deixar pender a cabeça sobre pratos e tigelas na mesa.


    CARTÕES DE VISITA

    * Meishi (cartões de visita) são trocados quando pessoas são
    apresentadas umas às outras pela primeira vez. Eles devem ser entregues e
    aceitos com ambas as mãos em ocasiões formais. Observe o cartão da pessoa que
    lhe foi apresentada atentamente ao recebê-lo e lembre-se do nome dela. Se
    estiver sentado a uma mesa, ponha-o sobre a mesa, face para cima de frente para
    você, ou guarde-o em sua carteira. Não ponha o cartão recebido em seu bolso ou
    dobre-o.


    NO BANHO


    * Os japoneses se lavam ANTES de entrar na banheira, uma vez
    que eles têm o hábito de compartilhar a água - bem quente - do banho com outras
    pessoas. Isso se aplica em sentõs (banhos públicos), onsens (termas) bem como
    em banhos em casa. Não
    suje a água do banho e não esvazie a banheira depois de sair dela.


    * Os japoneses gostam de tomar banho com água bem quente (de
    40 a 50
    graus Celsius). Se for quente demais para você, você pode acrescentar um pouco
    de água fria, mas não deixar a água na banheira morna, pois a próxima pessoa
    não vai gostar da temperatura.


    * Em banhos públicos, não confunda os vestiários masculinos
    e femininos, pois isso é extremamente grosseiro, mesmo que você tenha realmente
    cometido um engano. Vestiários masculinos normalmente estão à esquerda, com uma
    cortina azul com os ideogramas otoko (homem) ou tono-sama (senhor feudal).
    Vestiários femininos normalmente estão à direita, com uma cortina vermelha com
    o ideograma onna (mulher). Se você não tiver certeza, pergunte a alguém antes
    de entrar.


    * Não use maiôs, biquinis, bermudas ou macacões de natação
    em banhos públicos, pois isso pode causar desentendimentos com clientes
    japoneses e você pode acabar expulso(a) do local.


    * Tatuagens são proibidas em muitos banhos públicos. Se você
    tem uma, pergunte se não há problema na recepção antes de entrar, para evitar
    confusão.


    MODOS TRADICIONAIS

    Ao visitar famílias com estilos de vida mais tradicionais,
    você pode ter que observar os seguintes costumes:


    * Sentar na posição seiza. Isso pode ser difícil e desconfortável
    até para japoneses, especialmente pessoas altas. Implica em sentar no chão,
    sobre tatami ou uma almofada, dobrando as pernas sob o corpo, com o bumbum e as
    costas apoiadas nos calcanhares. Detalhe: um pé apoiado sobre o outro. Os que
    não estão acostumados normalmente ficam com as pernas dormentes.


    * Costuma-se dizer que as pessoas devem evitar o número 4
    para presentes (por exemplo, dar um conjunto de 4 copos de presente). No Japão,
    China e Coréia, o número 4 tem o mesmo som da palavra "morte" nos idiomas
    locais. Entretanto parece que poucos japoneses realmente importam-se com essa
    superstição atualmente.
    Saizy
    Saizy
    Administrador
    Administrador


    Número de Mensagens : 261
    Idade : 29
    Localização : Brasil-RJ
    Data de inscrição : 01/01/2009

    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO" Empty Re: ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"

    Mensagem por Saizy Sex 30 Jan 2009, 12:25

    Meu deus! Quanta coisa!! Preciso então anotar tudo isso se eu quiser ir pro Japão >.<
    niya-chan
    niya-chan
    Novo
    Novo


    Número de Mensagens : 6
    Idade : 29
    Data de inscrição : 08/03/2009

    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO" Empty Re: ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"

    Mensagem por niya-chan Dom 08 Mar 2009, 20:42

    nossa, que chique! o_o

    Conteúdo patrocinado


    ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO" Empty Re: ETIQUETA JAPONESA, ou "DICAS ANTI-MICO"

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Sáb 11 maio 2024, 00:02